[rtl]
[size=32] [/size][/rtl]
[rtl][size=32]أثر التقانات الحديثة في تجديد المعجم العربي[/size][/rtl]
أثر التقانات الحديثة في تجديد المعجم العربي
من بحوث المؤتمر السنوي السابع لمجمع اللغة العربية بدمشق
لم تَعد التقاناتُ الحديثةُ مجرَّدَ أدواتٍ مساعدةٍ في تجديد المعجم العربي، بل أصبحتْ أدواتٍ لا غنى عنها في تحديثه إخراجًا ومضمونًا، بل إن تجديد المعجم العربي لا يمكن أن يتمَّ بمعزلٍ عن هذه التقانات. مَثَلُها في ذلك كَمَثَلِ الهواتف الخَلَوية والبريدِ الإلكتروني والأقمارِ الصُّنْعية في الاتصالات، وكمَثَل السيارات والطائرات والقطارات والسفنِ في المواصلات.
ولن أتمكن في هذه العجالة من عرض جميع هذه التقانات، ولا من بيانِ وظيفةِ كلٍّ منها، بل سأكتفي بعرض أهمِّها موزَّعةً على العمليات الرئيسية لتجديد المعجم، ثم أتحدث عن أوجه الاستفادة منها في هذا التجديد.
1. أهم التقانات المستعملة في تجديد المعجم العربي:
1.1 في مصادر المعلومات (information resources):
انطلاقًا من حقيقةِ أن "العربيةَ ليست مقصورةً على ما جاء في المعجمات وحدَها، بل لها مَظَانُّ أخرى يجب تَتَبُّعُها والأخذُ عنها، وفي مقدمتها كتبُ الأدب والعلم" [من مقدمة (المعجم الكبير)]، ينبغي أن يَستدرك المعجمُ العربي ما استَجدَّ من مفرداتٍ، وما استُحْدِثَ من معانٍ، إضافةً إلى بيان وجوه استعمالها.والحقُّ أن التقاناتِ الحديثةَ تُمَكِّن من تحقيق هذا كلِّه على الوجه الأكمل بأيسر سبيل.
وفيما يلي أهم التقانات التي تسهم في هذا الجانب:
1.1.1 المكتبات الإلكترونية (e-libraries)؛ من أمثلتها:
- المكتبة الشاملة: لها موقعٌ على الإنترنت، ومخزَّنةٌ على قرص DVD. وفيها أكثرُ من 25 مكتبةً في علومٍ مختلفةٍ كاللغة، والأدبِ، والتاريخ، والأنساب، والتراجم... وتحوي زهاء 1600 مؤلَّف، يبلغ مجموعُها أكثرَ من 10,000 مجلد.- موقع الورَّاق: يتضمن مجموعاتٍ متعددةً من الكتب، تنفردُ كلُّ مجموعةٍ بعلمٍ من العلوم؛ كعلوم اللغة، والأدبِ، والفلسفة، والتاريخ، والجغرافيا، والتراجم، وغيرها. وتجاوز عددُ صفحاتِها المليون صفحة.
- المكتبة الإلكترونية المجانية: لها موقعٌ على الإنترنت، وتحتوي على أكثرَ من ألفَيْ كتابٍ في شتى المجالات العلميةِ والأدبية واللغوية.
- مكتبة صيد الفوائد: لها موقعٌ على الإنترنت، وتحوي أكثرَ من 1300 كتاب في علومٍ متعدِّدة.
2.1.1 الموسوعات الإلكترونية (e-encyclopedia)؛ من أمثلتها:
- الموسوعة الشعرية: لها موقعٌ على الإنترنت، ومخزَّنةٌ على قرصٍ متراصّ CD. تحتوي على مليونين ونصفِ مليون بيتٍ من الشعر، إضافةً إلى عَشَرةِ معجمات هي أمَّاتُ المعجمات العربية كاللسان والتاج والصحاح...، وأكثرَ من مئتين وستين كتابًا في اللغة والأدب يبلغ مجموعُها زهاءَ 1000 مجلد.- الموسوعة العربية العالمية (Global Arabic Encyclopedia): لها موقعٌ على الإنترنت. وهي عملٌ موسوعيٌّ ضخم يتضمن معلوماتٍ عامةً في موضوعاتٍ مختلفة. اعتَمد في بعض أجزائِهِ على النسخة الدولية من دائرة المعارف العالمية World Book International، وشارك في إنجازه أكثرُ من ألفِ عالِمٍ، ومؤلِّفٍ، ومترجم، ومحرِّر، ومراجعٍ علميٍّ ولغوي، ومخرجٍ فني، ومستشار، ومؤسسةٍ من جميع البلاد العربية.
3.1.1 الكتب الإلكترونية (e-books): كتبٌ متوفِّرةٌ على الخط online ضمن مصاغةٍ format إلكترونيةٍ معينَّة مثل مصاغة: (.doc) أو مصاغة (.pdf). يمكن قراءةُ هذه الكتبِ على الخط مباشرةً، أو الإتيان بها على الحاسوب لقراءتها منفصلةً عن الخط offline.
توجد مواقعُ عدة تتيح هذه الكتبَ مجانًا، أو مقابل مبلغٍ محدَّد.
4.1.1 خدمة المعلومات على الخط (online information service): تتيح هذه الخدمةُ النفاذَ إلى قواعد المعطيات databases، وأرشيفِ الملفات، والمؤتمرات، ومجموعاتِ التحادث، والأنماطِ الأخرى للمعلومات عبر خطوط الاتصالات الهاتفية، أو عبر الإنترنت.
5.1.1 مواقع الصحف والمجلات، وما أكثرها.
6.1.1 الماسح الضوئي (optical scanner): تجهيزةٌ تَقرأ النصوصَ من الورق المطبوع اعتمادًا على الأشكال النمطية المضاءة والقاتمة على الصفحة، ثم تُطبَّق طرائقُ تعرُّفِ المحارفِ ضوئيًا (OCR-Optical Character Recognition) لمطابقةِ المحارف.
2.1 في البحث (search):
1.2.1 محركات البحث في الإنترنت (search engines): وهي برامجُ تبحث عن كلماتٍ مفتاحيةٍ keywords في الملفات والوثائقِ الموجودة على الويب Web، وفي المجموعات الأخبارية newsgroups. من أمثلتها: محركُ البحث في Google و Yahoo.
2.2.1 محركات البحث في المعجم؛ سنذكرها بالتفصيل بعد قليل.
3.1 في التحرير (editing):
1.3.1 برامج معالجة النصوص (word processing): برامجُ تطبيقيةٌ لإنشاء وتداولِ الوثائق المَبْنِيَّة على النصوص. تقدِّم معالِجاتُ النصوص تسهيلاتٍ في تحرير الوثائق كتغيير نوع الحروف وحجمِها ولونِها، وتخطيطِ الصفحات، وإزاحةِ الفقرات. وبعضُها يوفِّر أيضًا تدقيقًا إملائيًّا، ويَعرضُ مرادفاتٍ للكلمات، ويُظهِر نوافذَ متعددةً على الشاشة...
2.3.1 برامج معالجة المعطيات (DP-Data Processing): تتناول كلَّ ما يتصل باستحصال المعطيات وتخزينها وتمثيلها وتحويلها للحصول على النتائج المطلوبة، وتتضمَّن المعالجةُ عملياتٍ من مثل: التصنيفِ، والفرز، والتسجيل... من أمثلتها: برنامج Access، وبرنامج Oracle.
3.3.1 برامج معالجة الصور (image processing): تتضمَّن هذه المعالجة: تحليلَ الصور، وتحسينَها، واسترجاعَها، وضغطَها، وإظهارَها.
4.3.1 برامج معالجة الرسوم (drawing program): تولِّد هذه البرامجُ رسومًا وتصاميمَ خاصةً (كالخطوط والأشكال)، ويجري التعامل معها كما لو كانت غرضًا مستقلاًّ.
4.1 في الاتصالات (communications):
توفِّر وسائلُ الاتصالِ وتقنياتُ المعلوماتِ الحديثةِ خدمةً جليلةً في تجديد المعجم العربي، وذلك بإتاحة الفرصة للباحثين لعقد اجتماعاتٍ ولقاءاتٍ وإجراء مناقشاتٍ فيما بينهم، وكذلك تبادل الآراء والرسائلِ والملفات، وكلٌّ منهم في منْزله أو في مكان عمله.وفيما يلي أهم التقانات التي تتعلق بهذا الجانب:
1.4.1 البريد الإلكتروني (e-mail): يجري فيه تبادلُ الرسائلِ النصيِّة والملفاتِ الحاسوبيةِ بين الحواسيب والمطاريف termials، عبر شبكات الاتصالات أو الإنترنت.
2.4.1 خدمة مجموعة المناقشات (discussion group): منتدياتٌ على الخط online يتبادل فيهاالباحثون الرأيَ حول مواضيعَ ذاتِ اهتمامٍ مشترك.
3.4.1 برامج المحادثة بالإنترنت (IRC-Internet Relay Chat): خدمةٌ تمكِّن الباحث من المشاركة في مناقشةٍ مباشرةٍ online مع باحثين آخرين.
4.4.1 المؤتمرات الفيديوية (video conferencing): مؤتمراتٌ تجري من بُعد، حيث ترسَل الصورُ الفيديوية بين الباحثين الذين يعقدون اجتماعًا فيما بينهم، وهم في مناطقَ جغرافيةٍ متباعدة. تُستعمل لهذا الغرض الصورُ الرقميةُ المضغوطة.
5.4.1 نظام لوحة النشرات (BBS-Bulletin Board System): نظامٌ حاسوبيٌّ مجهَّزٌ بوسائلَ للنفاذ إلى الشبكة، يعمل مركزًا للمعلومات إضافةً إلى نقلِ الرسائل بين الباحثين البعيدين.
6.4.1 بروتوكول نقل الملفات (FTP-File Transfer Protocol): يُستعمل لنسخ الملفات من (وإلى) نظامٍ حاسوبيٍّ بعيدٍ موجودٍ على الشبكة كالإنترنت.
[rtl]
[/rtl]